Što je bolje, prepisati ili premjestiti? prevesti ili prepisati?

Velika količina vremena troši se na popunjavanje mjesta i pisanje članaka, a postoje i problemi s nedostatkom ideja za nove tekstove.

Kada se pojave poteškoće, vlasnici stranica pribjegavaju alternativnim metodama izvlačenja članaka - prepisivanja ili prijenosa. Obje opcije pomažu dobiti jedinstvene tekstove, ali postoji razlika između njih.

Što je bolje, prepisati ili premjestiti? Želio bih samo reći da su obje vrste izrade članka optimalno prilagođene razvoju sadržaja. Na burzama članaka često se nude obje vrste tekstova, a koje odabirete pri kupnji ili samostalnom radu, odlučite se nakon čitanja ovog članka. Što je bolje, prepisati ili premjestiti? prevesti ili prepisati?

Prevedi ili prepiši?

Što se tiče prepisivanja, mnogo je lakše to učiniti nego prevoditi tekstove. Prevoditeljski programi ne obavljaju dovoljno dobar posao, tako da prevedeni tekstovi zahtijevaju ozbiljnu obradu. U nekim je slučajevima općenito teško razumjeti što je strani autor pokušao reći.

Pisanje prijevoda zahtijeva određene vještine. Ako slabo poznajete strani jezik i cijelo vrijeme koristite prevoditelja, bit će potrebno puno vremena za razvoj sadržaja, a to smanjuje produktivnost.

Na temelju toga, prepisivanje je bolje od prijevoda, budući da ćete to raditi puno brže, a što bolje i najvažnije jedinstvene članke, to bolje. Što je bolje, prepisati ili premjestiti? prevesti ili prepisati?

Što je bolje kupiti?

Ali u smislu kupnje, bolje je preferirati prijevode. Jedinstvenost tekstova može biti ista, ali predmetna tema i sama ideja članka mogu se značajno razlikovati.

Tražilice su odavno naučile odrediti semantički sadržaj teksta, to je glavni nedostatak prepisivanja. Iako je tekst jedinstven, ideja o njegovom stvaranju već je korištena. Prijevodi u tom pogledu su bolji, jer u stranom internetu možete pronaći nešto novo za Runet i time privući pozornost velike publike.

Naravno, ako dobro poznajete strani jezik, možete prevesti tekstove, dobiti ne samo jedinstvene članke, nego i svježe ideje, ali se ne može svatko nositi s tim. U svakom slučaju, burzhunet je idealan za pronalaženje novih ideja, jer je lakše prevesti naslove, a onda se mogu prenijeti na copywriter, koji će sastaviti kvalitetan tekst.

Zainteresirani ste i za:
- Vrste dokumenata potrebnih freelancerima
- Kako pronaći dobrog freelancera?
- Kako varati copywriters?

traži

povezani članci